
![]() |
Focusing on things around us...
Welcome to the website of PH Translation, a personal effort to contribute to local people and our society on the basis of translation between Japanese and English. Translations by its operator are published on this site. |
Translations by the operator of PH Translation
Ecology Japanese History Area Guides Current TopicsFor your convenience, each document contains the original text as well as its translation,
with the former followed by the latter paragraph by paragraph. Note that the operator
has no permission to post the original text here received from its copyright owner.

About Plain-Hearted Translation | See more |
- Activities
1. Preparing to meet certain needs for translation between Japanese and
English, with the operator gaining experience in such translation.
2. Making public on this website Japanese-English and English-Japanese
translations made by the operator for the purpose of training himself.
3. Offering a JP-EN and EN-JP translation service via e-mail. - Translation coverage
Languages: From Japanese into English, and vice versa Areas/topics: Environment-related areas, daily life, Japanese history Doc types: Publicity materials, reports, essays, media articles - Normal working hours | Workspace location (the operator's living place)
9 a.m. - 4 p.m. JST(Mon. thru Sat.) | Chita City, Aichi, Japan
What the name Plain-Hearted means ![]() |
![]() |
Please e-mail the operator at the address shown below if you have any questions or comments about the contents of this site. Also, PH Translation is willing to serve your need for a translation. Please feel free to give the operator any suggestions.
Contact: info@phtranslation.skr.jp |